Grab my RSS feed | (What's this?)

About this Blog

Journal Blog Central is the home for the North-East's best bloggers, writing on everything from newsroom life to ethical living, cookery, TV reviews and birdwatching.

Recent comments

Recent Posts

Sponsored links

Blog Authors

Archives

More Blog Links

Sponsored links


Journalese-English Dictionary (first edition)

Posted by Graeme on February 22, 2008 3:12 PM | 

My suggestion for a dictionary that can provide a translation to those words you only ever see in newspapers has proved highly popular.

Thanks for all the suggestions that have come in so far - it's clear that many journalists (and I've probably been as guilty as any in my time) are often lapsing into lazy cliches that have little or no relation to the way people speak in real life.

Here are some of the best (though I'm open to any more suggestions - keep 'em coming!):

TOT: child aged anywhere between six months and three years.
As in: “Tot’s autopsy photos stir courtroom emotions” - the Philadelphia Star, January 25.
As it is never said in real life: “What a nice tot you have”; “How old is your tot now?”

SLAMMED: criticised.
As in: “Celtic boss Gordon Strachan has slammed the fees paid by English clubs for average players and claims it is spoiling the market.” – Clubcall, January 22.
As it is never said in real life: “That’s a terrible decision. I slam it.”

ACE: footballer, especially a forward.
As in: “Tottenham ace set for Parkhead?” – FansFC.com, January 24.
As it is never said in real life: “Newcastle could do with a new ace if we’re going to avoid relegation.”

STOPPER: footballer, especially a defender or a goalkeeper.
As in: “Another goalkeeper who could be on the move is Aston Villa stopper Thomas Sorensen. He is wanted by ambitious QPR after they ditched plans to sign Stefan Postma – another former Villa stopper.” – Metro, January 24.
As it would never be said in real life: “I hear Newcastle are buying a new stopper from Red Star Belgrade.”

QUIZZED: asked some questions.
As in: “Man quizzed by murder detectives.” BBC Online, January 2.
As it would never be said in real life: “Sorry I’m late, dear – I was being quizzed by my boss over that report I wrote.”

BUNGLE: make a mistake, especially of a council officer.
As in: “Our taxes must not be wasted on exorbitant legal fees to put right yet another bureaucratic bungle.” – Yorkshire Evening Post editorial, January 4.
As it would never be said in real life: "Oops. That's a bit of a bungle."

CAGED: put in jail.
As in: “A teenager has been caged for 16 months after battering a man in a drugs row.” – Greenock Telegraph, January 24.
As it would never be said in real life: “I hear that bloke from across the street has been caged for not paying his taxes.”

REVELLERS: people who are having a drink in a pub/nightclub.
As in: “A crime busting campaign that included giving condoms to Christmas revellers cut crime by 16%.”
As it would never be said in real life: “Blimey, it’s a bit packed in here. Shall we go somewhere where there are fewer revellers?”

BOFFINS: someone who works in a university (or is just a bit brainy).
As in: “Drinking beetroot juice can help lower blood pressure, say boffins at St Bart’s Hospital in London.” – The Sun, February 6.
As it would never be said in real life: “The boffin has given me a terrible mark for my essay.”

SWINGEING (as used to described cuts): large.
As in: “Will Salmond's £70million bribe to local government be enough to stave off swingeing cuts?” - Daily Record, February 22.
As it would never be said in real life: “You’ve lost a swingeing amount of weight. Are you on a diet?”

LAMBAST: criticise.
As in: “Is Ferguson right to lambast football agents or are they simply doing their job? – BBC Online, February 22.
As it would never be said in real life: “I lambast you for that terrible decision.”

SOURCE: person who’s told a journalist something and we want to make sound mysterious.
As in: “The Arizona Diamondbacks have reached an agreement on a minor league contract with veteran outfielder Trot Nixon, according to a baseball source.” – ESPN, February 21.
As it would never be said in real life: “Who told you that?” “Oh, a source.”

BRAVE: someone with a disease.
As in: “Councillor loses brave cancer battle.” – East Anglian Daily Times, February 7.
As it would never be said in real life: “My brave boyfriend’s battling a cold today.”

FRACAS: a fight.
As in: “Three men were arrested last week after a fracas that resulted in a police officer being arrested.” – Foster’s Daily Democrat, February 21.
As it would never be said in real life: “Look over there – there’s a fracas.”

COFFERS: bank account.
As in: “The latest figures from the Office for National Statistics show tax receipts were brimming over at the public coffers in January.” – Accountancy Age, February 19.
As it would never be said in real life: “I’m going to pay that cheque into my coffers.”

FURY: mild annoyance (which a journalist has to flam up to get his story onto the front page).
As in: “Six post office branches will be closed in Waltham Forest under plans announced this week, to the fury of customers and staff.” – This is London, February 19.
As it would never be said in real life: "The corner shop has sold out of Mars bars. I react with fury."

Comments (47)

Josh wrote...

I also like "grilled."

Journalism: Council Grills Former Police Chief

Everyday life: "My wife grilled me last night."

Posted by: Josh  | February 22, 2008 5:27 PM

Peter Fox wrote...

SLATED:
English : Panned
American : Planned

Posted by: Peter Fox  | February 22, 2008 5:28 PM

Kyle wrote...

What about "snarled"?

'Traffic was snarled this morning due to an accident'

Who says that? I HATE that word!

Posted by: Kyle  | February 22, 2008 5:30 PM

Andy wrote...

TAPS/TAPPED

Rice tapped for secretary of state.

Guess what honey, I was tapped for a promotion at work today!

Posted by: Andy  | February 22, 2008 5:37 PM

JimR wrote...

FLEE: to run away or escape from danger

As in: “More Pakistanis Flee to Afghanistan" — The Associated Press, February 20

As it would never be said in real life: "A hurricane is coming. We must flee!"

Posted by: JimR  | February 22, 2008 5:55 PM

Adrian Cronauer wrote...

How about "cookery" as in, "writing on everything from newsroom life to ethical living, cookery, TV reviews . . ." etc.
At least here in the States, I'd never say "My wife is excellent at cookery."

Posted by: Adrian Cronauer  | February 22, 2008 6:01 PM

Andy wrote...

What about, "Roiled," as in, the stock market was roiled. Who says that?

Posted by: Andy  | February 22, 2008 6:18 PM

andrew bell wrote...

maybe we could try composing a story that uses ALL of the words

Andrew Bell
Investment Reporter
BNN - Business News Network
720 King Street West, Floor 10
Toronto, ON M5V 2T3
T: 416-957-8079
F: 416-957-8085
M: 416-729-9101
E: mailto:abell@bnn.ca
W: www.BNN.ca
BNN - Business News Network (formerly Report on Business Television) is Canada's only television service devoted exclusively to business, finance and the markets. It is available throughout Canada on cable, satellite and wireless systems and it is wholly owned by CTV Inc., a division of CTVglobemedia. For more, visit www.BNN.ca.

Posted by: andrew bell  | February 22, 2008 6:26 PM

Grafton wrote...

When I played, a stopper was, in fact, a specific defensive position (not goalie) in a 4/2/4/1 play configuration and I have heard it used in a context very similar to the one presented. Just sayin'.

Posted by: Grafton  | February 22, 2008 6:34 PM

bruce wayne wrote...

Heres another word for you--- Tire iron.
Frequently used by newspeople but most likely that 99% of the public has never seen a tire iron unless they work in a truck tire store or maybe if they are over 60 years old.
another---Steamroller.
Its been about 80 uears since ANY vehicle was steam powered.

Posted by: bruce wayne  | February 22, 2008 6:48 PM

Paul T wrote...

SHUTTER: for a business closing stores or factories due to a DOWNTURN(another word!).


"GM reported this morning shuttering major factories due to a labor dispute."

Posted by: Paul T  | February 22, 2008 7:05 PM

Ed Caudwell wrote...

'The corner shop has sold out of Mars bars. I react with fury.'

These few words sum up my entire life.

Posted by: Ed Caudwell  | February 22, 2008 7:08 PM

Woofy wrote...

Entertainment journalists that use the words "garner" and "nod".

Who in real life says "Juno garnered 4 Oscar nods".

Posted by: Woofy  | February 22, 2008 7:32 PM

Martin Crim wrote...

PACT: Any contract, treaty, or agreement

As in: "Bush Inks Nuke Pact"

As it would never be said in real life: "We had a pact to meet for lunch at 12."

INK: To Sign (see above)

LOCAL MAN: Guy from around these parts

As in: "Local Man Wins Best Beets at Fair"

As it would never be said in real life: "I think he's a local man."

(Or see any issue of The Onion.)

Posted by: Martin Crim  | February 22, 2008 7:37 PM

Mateo wrote...

How 'bout "plethora?"

Posted by: Mateo  | February 22, 2008 7:39 PM

Bob wrote...

Flam is another great example.

Posted by: Bob  | February 22, 2008 7:49 PM

AUser wrote...

ENGULFED: completely surrounded
As in: “Firemen responded to a house fire last night but found the house engulfed in flames"

As it would never be said in real life: “What a great bonfire you've started! It's really engulfed in flames."

Posted by: AUser  | February 22, 2008 7:50 PM

Carter wrote...

Wow, a veritable plethora of terms!

Posted by: Carter  | February 22, 2008 8:11 PM

Bubster wrote...

I have seen an awful lot of "kitsch" and "hubris" lately.

Posted by: Bubster  | February 22, 2008 8:11 PM

Hank Fox wrote...

Seeing the words "touts" and "decries" in headlines here in the U.S. are pet peeves of mine.

I know I've never used them in everyday speech.

Posted by: Hank Fox  | February 22, 2008 8:31 PM

Tom Lake wrote...

Maybe jounalists study here in the USA. We use most of those words in everyday conversations. In fact, just the other day a source revealed that a Canadian ace was lambasted and slammed after a night spent with revelers and could be caged for his role in a fracas involving a tot.

Posted by: Tom Lake  | February 22, 2008 9:08 PM

Darrell Pittman wrote...

ACE is often used in the U.S. to desribe a top-notch baseball pitcher. "The Houston Astros sent their ace pitcher Roy Oswalt to the mound Monday..."

Posted by: Darrell Pittman  | February 22, 2008 9:08 PM

joey mo wrote...

Nonsense. I know I might get slammed for saying this, and although I never like to get caught in a fracas, I'll be brave and say that at least five or six of those words are used by normal people from time to time, sometimes, more than once in the same sentence. I might get lambasted for failing to cite a source, but it's true.

Posted by: joey mo  | February 22, 2008 9:14 PM

CruzBustamove wrote...

Similar to "fracas" is "melee". Of course, if you've ever been stabbed in the melee or fracas, you know just how painful it can be.

Posted by: CruzBustamove  | February 22, 2008 9:41 PM

Paul wrote...

"Lashed Out" is a favourite.

Journalese: "The candidate lashed out at his critics who suggested that his tax cut plan was off the mark."

As it isn't in real life: "I lashed out at my wife when she gave me gave me cheddar instead of stilton."

Posted by: Paul  | February 22, 2008 9:55 PM

Pax Syesta wrote...

ROW: a noisy disturbance or quarrel
Feb 2, 2004: Blair cleared in dossier row

The BBC loves this one.

Posted by: Pax Syesta  | February 22, 2008 11:45 PM

Benjamin P wrote...

DELETERIOUS: Harmful

This one is in the MS Word Thesaurus, but I have never, ever heard it. "I have to quit smoking so much; It's extremely deleterious."

Posted by: Benjamin P  | February 23, 2008 5:40 AM

Bob Hawkins wrote...

SOLONS: meaning "local politicians."

Journalists: "Weathersfield Solons Pass Rezoning Measure"

Humans: "Our solons are useless, that pothole still hasn't been filled"

Posted by: Bob Hawkins  | February 23, 2008 1:37 PM

Jennifer Peebles wrote...

A few others, from an American journalist who admits to having used a couple of the words Graeme listed:

LAUD, LAUDED -- to praise, praised. "Councilman Smith lauded the committee's decision to ban left-handed people from breathing inside the city limits." See also PLAUDIT(S) and KUDOS.

SQUIRES and SOLONS -- Members of a governing body, such as a county commission or local city council.

BROUHAHA, DUSTUP, TIFF, ROW -- see FRACAS above.

CHAGRIN and IRE - Closely related to FURY listed above.

Posted by: Jennifer Peebles  | February 23, 2008 2:36 PM

Shirley Gregory wrote...

I'll add "temblor," for all those reporters/editors who get tired of writing, "quake" or "earthquake" over and over again.

Posted by: Shirley Gregory  | February 23, 2008 5:00 PM

DAN wrote...

BLASTED - "Mayor Blasts Tax Increases"

Posted by: DAN  | February 23, 2008 8:41 PM

Cheeseburger Brown wrote...

What about "sea-change"?

Posted by: Cheeseburger Brown  | February 24, 2008 12:31 AM

Julian wrote...

One from the second paragraph of this morning's BBC NE TV story on the casinos coming to Middlesbrough and Scarborough, used solely to provide an unnecessary point of difference - "gambling den"

"Darling, after we've had dinner this evening, shall we go to the gambling den for an hour?"

Posted by: Julian  | February 26, 2008 10:47 AM

Nick Booth wrote...

"That's a nice new kitchen extension you have there".
"Yes, we built it because we were given-the-go-ahead by the bank manager and the planners".
"My that's posh. Our extension just needed approval."

Posted by: Nick Booth  | February 27, 2008 12:37 AM

John wrote...

Reporters always tell us that "The Black Boxes" have or have not been found after an aircraft accident. Stop dumbing down and call them what they are, the Flight Data Recorder and the Cockpit Voice Recorder. That actually tells us what they do! They`re not black either, they`re bright `Dayglo` orange to assist searchers in seeing them.

Posted by: John  | February 28, 2008 11:46 PM

Neil wrote...

BLAZE e.g. "Major Blaze at Top Brighton Hotel","Wheely Bin Blaze Craze" etc etc

It's as if there's been some sort of agreement among all reporters globally to avoid writing the word "fire" in an article.

Posted by: Neil  | March 1, 2008 9:38 PM

Stephen Rouse wrote...

Romp

As in

'Love rat soccer star's romp with model/nanny/wildebeest'

As not in "Wow, I had an amazing romp with that girl I met last night."

Come to think of it, love rat is another one.

As not in "Just found out my husband's cheating on me, the utter love rat."

Congratulations Graeme, you seem to have got everyone talking on this one

Posted by: Stephen Rouse  | March 5, 2008 3:47 PM

Gareth wrote...

When someone is murdered his/her home village/estate/street is invariably in "a tight-knit community", even if in reality most people couldn't even name their neighbours, who, equally invariably, "keep themselves to themselves".

And there's always the old-style euphemisms. A woman is "fun-loving" (ie, she's the local bike) or - used less often in these more liberal times - a man is "a confirmed bachelor".

Posted by: Gareth  | March 5, 2008 8:42 PM

Paul Groves wrote...

My own favourite:

"up in arms" - to be miffed, angry, furious, beside themselves with self-righteous indignation etc.

As in: "Villagers are up in arms about plans for a new incinerator."

Posted by: Paul Groves  | March 31, 2008 8:21 AM

Dan wrote...

'Gong' and 'scooped' make me smile.

As in, 'Brokeback Maountain scooped eight gongs at last night's......"

Real life: ' I scooped the player of the year gong at the end of season dinner...." I think not.

Posted by: Dan  | March 31, 2008 12:11 PM

dorothy-grace elder wrote...

"Curvy" is tabloid code for porker, I'm afraid.

Posted by: dorothy-grace elder  | March 31, 2008 4:38 PM

Tracy wrote...

I like "local man," though he always seems to die.

My editors in the past have also been fond of "top of mind." Now is the issue in the top of the readers' minds or the editors' minds?

Posted by: Tracy  | April 1, 2008 2:21 AM

Nick Booth wrote...

"Given the go ahead" is longer than approved.

Posted by: Nick Booth  | April 1, 2008 2:22 AM

Andy Drinkwater wrote...

Here's some of my favourites:

Probe - in newspaper terms an inquiry or investigation, my first editor said that a probe was only ever used by doctors to explore problems with bodily orifices and should never be used by a journalist other than in this context.

Swoop - as in 'police' swooped. Only eagles can swoop.

'Sniffer dogs' - haven't seen it for a while but surely dogs are dogs. End of story?

Posted by: Andy Drinkwater  | April 1, 2008 1:13 PM

Clare wrote...

I think calling a cancer patient 'brave' is fair enough, no?

Posted by: Clare  | April 1, 2008 2:29 PM

Luce wrote...

"wed" is always a good one. Whoever says: "So, how long have you and Mary been wed?"

Another is "probe" for any investigation or inquiry.

Posted by: Luce  | April 2, 2008 1:09 PM

Steve B wrote...

In what state of mind are we as we wait for a significant announcement or the resolution of a confusing situation such as the Zimbabwean election?

We are AGOG.

Curiously, though, I searched for recent uses in my local press and it seems to be shifting from "eager, curious" (Concise Oxford) to astonished or "aghast".

And re: "snarled", there is even an active use of the verb - as in "Toll Collector Shortage Snarls Traffic at Two Bridges" (NY Times).

Posted by: Steve B  | April 5, 2008 11:43 PM

Post a comment

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)